17 апреля 2014, 22:39
228
и о том, чем отличается русская культура от украинской и славянской. И про общее между украинской и литовской культурами
Собор Святой Софии Премудорости Божией в городе Киеве является самым древним христианским храмом, который сохранился на восточно-славянских землях. Он был построен в XI веке, 1000 лет тому назад.
В главном алтаре Софийского собора на стене купола находится знаменитая икона-мозаика Богородицы XI ст., которую ученые называют «орантой» за молитвенно поднятые к небу руки, а народ издавна называет «Нерушимой стеной».
Фото 1. Мозаика Богородицы-оранты в Софийском соборе Киева. Источник – Википедия.
Существует древнее поверье, что пока эта икона будет оставаться неразрушенной, до тех пор и будет существовать Киев. Подобное поверье существовало и в Великом Новгороде (торговом городе славян на землях финно-угорского племени вепсов) относительно тамошнего Софийского собора, и это дает основания считать, что эти верования возникли еще во времена Киевской Руси.
Если внимательно присмотреться к одежде Богородицы на главной мозаике Софии Киевской, то можно убедиться, что много деталей — полностью украинские.
Насколько это было возможно сделать для мастеров того времени в рамках формального соблюдения византийского иконографического канона.
В этом нет ничего удивительного, ведь ученые уже давно говорят о том, что в этом соборе встречается как христианская, так и языческая символика. Примером последней являются кресты-свастики в орнаментах стен.
С точки зрения православного богословия и канонов иконографии, изображение Богородицы без ребенка Иисуса Христа на руках означает, что это ее изображают девой в период ее жизни до его рождения. И не просто девой, а невестой самого Бога-Отца.
В частности, согласно толкованиям святых отцов Православной Церкви, псалом 44 («Начальнику хора. Песнь любви.») является одним из пророчеств о Деве Марии как невесте и жене Бога. А в этом псалме описана церемония свадьбы.
Теперь посмотрим еще раз на нашу мозаику. Богородица здесь стоит на вышитом полотенце (по-украински «рушнык»)!
Православная Церковь до сих пор настаивала, что это золотой четырехугольный камень [10, с. 51]. Но этот четырехугольный элемент на мозаике вовсе не имеет объемного вида да еще и имеет четкий явно украинский орнамент по краям. И учитывая всю совокупность свадебных украинских атрибутов на этой иконе, о которых пойдет речь дальше, я настаиваю, что это все-таки полотенце. Возможно, заказ Церкви мастерам был именно таким: изобразить камень-пьедестал, но мастера-полуязычники схитрили.
Кто-то будет спорить, что это мог бы быть коврик. Но, кажется, в мире не существует больше ни одной православной иконы Богородицы, где бы она стояла на коврике. По традиции, ее изображают стоящей на облаке или на Месяце, или просто в воздухе, или сидящей на троне.
Это же известная украинская народная свадебная традиция: молодые во время произнесения обетов верности стоят на вышитом «рушныке». Эта традиция сохранялась и в ХХ веке, когда Украина была в составе СССР, и даже доныне очень популярна.
Отмечу, что у русских такой традиции никогда не было.
Орнаменты, изображенные на этом «рушныке» под ногами Богородицы, тоже типично украинские. Это косой крест и «группа из пяти маленьких квадратов».
Если косой крест распространен в вышивке украинцев, то подобный орнамент из пяти квадратов является достаточно редким. Он зафиксирован в народной вышивке Черниговщины на свадебных платочках XIX столетия [4, c.23, 92] и на завязке XIX ст. — полотенчатом женском головном уборе [4, c.84]. На платочках всередине каждого из этих квадратов помещали стилизированную квадратную точку.
Фото 2. Свадебный платочек XIX ст. Иллюстрация из книги Зайченко В. «Вышивка Чернігівщини», с.23
Точка в квадрате или ромбе — это стилизированный аналог онамента «точка в круге» [4, с.114], который встречается еще на глиняной посуде Трипольской археологической культуры и, по мнению археолога Наталии Бурдо, символизирует определенную фазу Луны — полнолуние [2, с.122]. А полная Луна, по языческим представлениям — это символ беременной женщины. Но не буду сейчас далее углубляться в символику этих знаков.
Важно, что эта «группа из 5 квадратов» является древним свадебным орнаментом, который также встречается и на свадебном женском тканом поясе литовцев, который автору пощастливилось сфотографировать на выставке литовского народного костюма, которая состоялась в Киеве 12 октября 2013 г. Напомню, что русины-украинцы и литовцы жили вместе в едином государстве Великом княжестве Литовском и Руськом с 1320 по 1569 — почти 250 лет, а потом еще на протяжении длительного времени в государстве Речь Посполитая.
Фото 3. Литовский свадебный женский тканый пояс. Выставка в Киеве 12.10.2013г. Фото автора
Следующий свадебный атрибут мозаики в Софии Киевской — вышитый свадебный платочек белого цвета, заправленный за пояс. Орнаменты платочка (не путать с платком для покрывания головы) — две полосы красного цвета вдоль края, между которыми расположен стилизированный прямой крест. Края платочка украшены белой бахромой.
Это также украинская народная свадебная традиция, зафиксированная исследователями-этнографами. Согласно традициям Киевщины, бытовавшим в XIX веке, невесту во время свадебного обряда жених обвязывал вышитым «рушныком» вместо пояса, а она ему за пояс заправляла вышитый свадебный платочек [5, с.95].
Очевидно, это чрезвычайно древний обряд свадебной церемонии. Его остатки в том или ином виде существовали в XIX ст. во всех этнографических группах украинцев [5, с.87-108]. Вероятно, когда-то давно у славян вовсе не было обмена кольцами.
К сожалению, в ХХ столетии коммунистическая власть с целью создания единого «советского народа» объявила украинским народным традициям настоящую войну [1, с.95] и смогла этот обряд стереть из народной памяти.
Итак, вышитый платочек, заправленный за пояс — атрибут жениха. Почему же тогда на мозаике Софии Киевской такой платочек у Богородицы? Потому что согласно с православным богословием, у нее нет жениха-мужчины, то есть, ей некому дарить этот платочек. На Полесье невеста, идя на венчание, такой платочек по обычаю несла в руке [5, с.88].
Пояс Богородицы-оранты — красного цвета.
Это также соответствует украинским народным традициям: в некоторых регионах невесту препоясывали не «рушныком», а красным шерстяным поясом, вязаным или тканым (Подолье). На Полесье иногда и невеста дарила жениху красный пояс [5, с.145].
Следует отметить, что славяне всегда носили пояса. Пояс считали оберегом, а особенной защитной силой обладал красный пояс. Ходить без пояса еще во времена князя Владимира Святославовича русины-украинцы считали неприличным. Украинские ведьмы XIX ст. совершали магические действия или совсем нагими, или без пояса. То есть, отсутствие пояса считали равнозначным тому, что быть голым [7, с.125].
Совсем не так было у русских, поскольку их так называемая «русская» народная культура является на самом деле не славянской, а финно-угорской. Нигде на картинах художников российской империи XIX ст. вы не увидите русскую крестьянку, обвязанную поясом (завязки рабочего фартука не учитываем, костюмы тверских крестьян тоже).
«Русский» сарафан имеет такой покрой, который не предусматривает применение пояса на талии. Но славяне никогда не носили сарафанов. Это древняя одежда финно-угорских племен Российской Федерации и Эстонии [6]. Правда, эстонский народный костюм под влиянием европейской культуры претерпел изменения, в результате чего эстонцы разделили сарафан на юбку и верхнюю сарафаноподобную часть, а также начали носить пояса.
Фото 4. Девушка в эстонском костюме. Обложка книги «Estland», автор Klemens L. ISBN 3-406-44781-3
А русский художник Константин Коровин на картине XIX ст. «Северная идиллия» зафиксировал очень редкую вещь: народную одежду финно-угорского народа вепсов, жившего около Великого Новгорода (теперь это Ленинградская область РФ). Это очень широкая одежда без какого-либо намека на применение пояса.
Фото 5. Коровин К. «Северная идиллия» (1886). Источник – Википедия.
Красные сапоги Богородицы-оранты тоже полностью соответствуют украинским традициям XIX ст., когда для каждой девушки были желанными праздничные сапоги из красного сапьяна [5, с.54]. В таких сапогах девушки киевского Приднепровья шли под венец [5, с.95].
Следует заметить, что украинцы, как и все славяне, издавна носили кожаную обувь или обувь из ткани, а если на нее не хватало денег, летом ходили босиком.
Вы не найдете ни одной картины художников XIX ст., на которой бы украинка или украинец были изображены в сплетенных из коры деревьев лаптях.
Среди многих тысяч украинских народных песен можно найти разве что несколько штук, в которых упоминались бы лапти (по-украински «лычаки»), да и то — с насмешкой. Зато о сапогах и туфельках (по-украински «черевички») — очень много песен. Презрительное отношение к лаптям отразилось в украинской пословице: «Если должен кланяться лаптю, то лучше поклонись сапогу». [3, с.392]
Фото 6. Пимоненко Н. «Пасхальная заутреня в Малороссии» (1891). Источник – Википедия.
Зато существует несчетное количество картин XIX ст., на которых крестьяне-«русские» изображены в лаптях, как женщины, так и мужчины. Это народная обувь финно-угорских племен [6]. Причем, русские делали лапти из липового лыка, поскольку священную для славян липу финно-угры не считали священной.
Со времен СССР существует позиция ученых, что украинцы Полесья тоже носили летом лычаки. Однако тут необходимо разобраться, из лыка каких деревьев их плели. Исследователь О. Воропай описывал, как дети-пастухи летом иногда плели себе лапти из коры верболоза, а игрушечные пояса — из лыка ольхи или сосны [3, с.119].
Кроме того, следует учитывать, что на черниговское Полесье финно-угры из России начали переселяться еще сXVI ст., когда в 1500 г. эти земли Великого княжества Литовского и Руського были завоеваны княжеством Московским (лет на сто). Поэтому тут вполне вероятно культурное заимствование на фоне постепенного забывания языческого почитания липы.
Фото 7. Репин И. «Проводы новобранца» (1879). Источник – Википедия. Картина написана около Москвы, то есть, это одежда финно-угорского народа мокша, который там уже тысячи лет проживает: сарафаны, лапти.
Голова Богородицы на мозаике Софии Киевской покрыта большим прямоугольным покрывалом,концы которого украшены красной бахромой и орнаментом: три полосы красного цвета.
Этот головной убор является типично украинской одеждой замужних женщин, назывался «намитка» или «сэрпанок». Почти такую же, как на мозаике, намитку белого цвета XIX ст. из музейных коллекций можно увидеть в книге Веры Зайченко «Вышивка Черниговщины» [4, с.69]. Такие же намитки белого цвета можно увидеть на старинных рисунках одежды жен украинской козацкой старшины XVIII ст.
Фото 8. Украинка в намитке. Рисунок XVIII ст. Источник – Википедия.
Белые намитки носили замужние женщины всех племен балто-славянской группы народов. Чешский художник начала ХХ ст. Альфонс Муха изобразил этот женский головной убор славянок на нескольких своих картинах: «Празднование Свентовита на острове Рюген» (1912), «Славяне на своей исконной родине» (1912), «Судьба» (1920).
Точно такие же белые намитки бытовали в определенных регионах Литвы.
Фото 9. Литовка в намитке. Фото с выставки литовского костюма в Киеве 12.10.2013г.
Только с середины XIX ст. этот очень древний головной убор замужних украинок начал постепенно вытесняться большими цветными платками.
Откуда взялись эти платки на большой Украине, зафиксировал Тарас Григорьевич Шевченко: в своих русскоязычных повестях «Наймичка» и «Близнецы» он старательно акцентирует, что красные и зеленые большие платки украинцы покупали у московских купцов [8, с. 35, 181]. Поэтому логично будет предположить, что на Гуцульщине такие платки вошли в употребеление через культурное заимствование от соседних венгров.
Фото 10. Суриков В. «Боярышня» (1906). Источник – Википедия.
Для русских крестьянок традиционным был головной убор красного и какого угодно другого цвета, а не белого. Потому что красным был традиционный головной убор финно-угорской женщины, а платки других цветов вошли в употребление русских, очевидно, от татарских племен и через купцов. Доказательство этого являются многочисленные картины художников XIX ст.
Фото 11. Суриков В. «Натурщица в старинном русском костюме» (1882). Источник – Википедия.
Старинный головной убор эстонской женщины также был красного цвета.
Фото 12. Эстонский народный костюм. Источник - http://www.finnougoria.ru
Таким образом, мозаика Богородицы-оранты в Софии Киевской действительно является как бы защитной стеной для украинцев в эти времена, когда Президент РФ Путин В.В. отрицает сам факт существования нашего народа как другого, отличного от русского народа.
Недаром же в первой половине ХХ столетия коммунистические чекисты хотели взорвать Софийский собор, и только вмешательство французских дипломатов спасло его.
Оранта свидетельствует, что украинцы как этнос и украинская культура существуют в почти неизменном виде уже не менее 1000 лет (хотя и называли себя ранее по-другому, — русинами), и что именно украинцы, а не русские, являются наследниками тех, кто жил на землях Украины в эпоху государства «Киевская Русь».
Использованная литература:
1. Борисенко В.К. Українське весілля: традиції і сучасність. – К.: ВД «Стилос», 2010. – 136 с.
2. Бурдо Н. Сакральний світ трипільської цивілізації. – К.: Наш час, 2008. – 296 с.
3. Воропай О. Звичаї нашого народу. – К.: Оберіг, 1991. – Том ІІ. – 448 с.
4. Зайченко В. Вишивка Чернігівщини. – К.: Родовід, 2010. – 208 с.: іл.
5. Ілюстрована енциклопедія українського народу. Звичаї. Свята. Традиції. /Укл. І.І.Сметана. – Харків: Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2012. -416 с.: іл.
7. Мусіхіна Л. Магія українців устами очевидця. — К.: ТОВ «Гамазин», 2012. — 400 с.
8. Шевченко Т.Г. Повести. – К.: Веселка, 1984. – 359 с.
9. Klemens Ludwig. Estland. – Munchen: Beck, 1999. – 160 c. – ISBN 3-406-44781-3
10. Перед какими иконами Пресвятой Богородицы молиться в различных нуждах. С историческим описанием и молитвами к каждой иконе./Напечатано по благословению митрополита Нижегородского и Арзамасского Николая. – Без реквизитов.
Перепост и распространение статьи с указанием авторства приветствуется!!!
Читайте по теме:
Немає коментарів:
Дописати коментар